Главная > Переписка > А.А. Михайловой 1926 год


А.А. Михайловой. Страница 1

1-2-3-4-5-6-7-8-9

Гранвилье,
1 января 1926 г.

<...> Ну вот и новый год! Что-то он нам принесет? В 12 часов выпили за твое здоровье <...> У вас мороз и костры, а у нас довольно тепло, сегодня даже солнце, зеленая трава, куст зеленого плюща <...> Ты спрашиваешь, какого я мнения о вещах Сергея Васильевича. Я его не считаю гением, он не Чайковский, не Мусоргский, не Римский, но у него много чувства и искренности. Некоторые вещи я его очень люблю, например, мне удалось слушать в Нью-Йорке его духовную музыку хоровую — это было совершенно превосходно. И романсы его некоторые я очень люблю: “Грузинскую песнь”, “Островок”, “Сирень”, “Вокализу” (вот бы тебе ее разучить!). Некоторые его фортепьянные вещи люблю — прелюдии и концерт, 3-й с оркестром. Я считаю очень несправедливым, что современные музыканты делают “фи” <...>


Париж,
8 января 1926 г.

<...> Был я раз в театре на пьесе Сашa Гитри1 “Моцарт”, в которой играет он сам, а его жена главную роль — Моцарта. Она очень известная актриса Ивонн Принтем. В сущности, это что-то вроде пьесы с пением, музыкой и танцами. Музыку написал довольно пикантно Рейнальдо Ган2, кое-что самого Моцарта <...>

Ивонн Принтем мило и музыкально поет и в мужском костюме имеет вид мальчишеский, что редко бывает при травести. Саша Гитри довольно противный на вид актер, но чем-то неопределенным напоминает своего отца Люсьена3, которого мы с тобой — ты ведь тоже? — так обожали. В общем спектакль очень легко смотрится и много забавного. Пьеса в стихах. Обстановка (одна всего декорация) вся подлинно старинная. Мебель и клавесин даны большими антикварами. Костюмы якобы этой эпохи — они сделаны очень свободно в смысле строгости стиля <...> Но в общем я вижу, какой упадок парижских театров по сравнению с прошлым, когда блистали Режан, Гронье, Гитри, Брассер и т. д. и т. д. И насколько лучше театр американский <...>

Я привез сюда три портрета — Елены, Патти и Володи,— повешу у Гени. У них все-таки проходной двор, а в Гранвилье как будто их у меня и не существует <...>

Вчера я был в мастерской Яковлева, который летом участвовал в экспедиции по Африке и навез оттуда кучу этюдов, больше 300. Он мне много показывал, но я не был им очарован — это скорее этнография, а не живопись, — но виртуозность у него акробатическая. Много интересного рассказывал о том, что видел. Например, что есть племя пигмеев, живущих очень уединенно в лесах дремучих, занимающихся охотой, лазающих по деревьям как обезьяны. Соседние племена их боятся, так как они умеют делать особые яды, которыми они натирают стрелы, а они отличные стрелки. Он был у них в домиках, вроде кукольных, и я видел несколько его рисунков с этих пигмеев, страшные уродцы. Он в апреле делает большую выставку и, главное, его еще — колоссальный групповой портрет всех сотрудников экспедиции. На воздухе, на фоне африканского пейзажа. Но в картине ни одного луча солнца.

Потом прошел с ним в мастерскую его друга Василия Ивановича (Шухаева) — по соседству <...> Яковлев процветает, у него большое имя и, по-видимому, есть и деньги и заказы, а Шухаев, говорят, прозябает и питается школой, которую открыл в районе Монпарнасса. Живут же они оба в сердце Парижа, в центре ночных ресторанов и увеселений — на Монмартре. У обоих прелестные мастерские <...>


Париж,
15 января 1926 г.

<...> Я все еще в Париже <...>

Был еще раз в театре на очень смешном и едком фарсе Бен Джонсона4, современника Шекспира,— “La femme silencieuse” (“Молчаливая женщина” — по-французски). Ее давали в маленьком театре в лубочно-балаганной постановке. Некоторые актеры играли очень хорошо.

В начале моего теперешнего пребывания в Париже я видел 2 раза Михаила Васильевича (Брайкевича) из Лондона. Мы с ним два раза были в ресторане, и в один из этих разов с нами обедала его хорошая знакомая, бывшая актриса и бывшая красивая женщина, которая раз была в Петербурге у меня, так как была любительницей картин и собирала их. Зовут ее Покровская. Оба они очень хотели бы мне найти портретную работу в Лондоне, а она, богатая дама, уговаривает меня остановиться в ее доме в комнате для гостей. Михаил Васильевич по-прежнему мне страшно предан и обожает мое художество <...>

Сегодня я нарочно пошел смотреть сад Пале-Рояль — одно из моих любимых мест в сердце Парижа, тихое, пустынное, какой он под снегом. Было очень красиво, фонтан весь замерз, из-под снега кое-где зеленеет трава, черные, как черный бархат, деревья и зеленый меланхолический плющ <...>

За это время был всего 2 раза в музеях — раз в Andrе Jacque-mart и потом в музее Родена. Первый из них великолепен, там почти все одни шедевры. Это были супруги собиратели, которые оставили после смерти городу дом и все коллекции. Все осталось, как было при их жизни. Музей Родена помещается в чудесном старинном отеле Бирон, при котором обширный запущенный парк и готическая капелла, неподалеку от дворца. Оказывается, в этом доме времени Louis 15 в сороковых годах 19 в. было наше посольство. А семья Биронов — name (имя — по-английски), что и наш анненский Бирон. Дом этот купил себе Роден, в нем жил и работал, завещал его со всеми своими произведениями городу. Его скульптуры я не ценю особенно, хороши только его бюсты, его же туманные фигуры, недотесанные, вылезающие из глыб мрамора, мне неприятны, нахожу их некрасивыми, похожими на увеличенные вещицы из магазина Александр5.

Сегодня я видел художественного критика П. Бархана. Он мне вручил № “Kunst und Kunstler”, в котором напечатаны портреты Елены и Патти. Он чрезвычайно милый человек и для меня очень много делает, совершенно бескорыстно, из художественной любви ко мне. Все, что я имею из Германии, дело его рук и хлопот. Прямо трогательный человек <...>


1 Гитри Саша (1885—1957) — французский актер, писатель, режиссер, кинорежиссер.
2 Ган Рейнальдо (1874 — 1947) — французский композитор.
3 Гитри Люсьен (1860 — 1925) — французский актер.
4 Джонсон Бен (1573—1637) — английский поэт, прозаик, драматург и актер.
5 “Александр” — фирменный антикварный магазин на Невском проспекте в Петербурге.

1-2-3-4-5-6-7-8-9


Обложка немецкого издания 1907 года

Поцелуй (1918 г.)

Пейзаж с радугой (1915 г.)




Перепечатка и использование материалов допускается с условием размещения ссылки Константин Сомов.